Navegación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPORTAMIENTO Y COSTUMBRES EN JAPON |
|
|
En el Japon , hay muchisimas costumbres y formas que son incomprendidas o impensables para un extranjero una de las mas notorias es el de "Las Damas Primero" , esa es una costumbre que no esta muy arraigada en Japon , porsupuesto vas a encontrar a muchas personas que SI tienen esa costumbre , pero en la mayoria de los casos (o deberia decir , en el comun de los casos) esto es algo que no se toma con mucha importancia; por ejemplo vas a ver a muchos hombres que abren una puerta y sin mas ni mas , pasan primero (y peor aun , sueltan la puerta) , yo creo que a Uds. tambien les debe parecer mal educado, pero eso es lo normal en este pais.
A continuacion un pequeno resumen de algunas cuantas costumbres que debe tenerse en cuenta al venir a Japon y aun mas si uno esta de invitado o viene por negocios a este pais.
-No hay la costumbre de "Las Damas Primero" (Si Ud. es mujer , lo sentimos mucho).
-Nunca llegue tarde a una cita (y mas aun si la cita es de negocios), en el Japon hay la costumbre de tratar de hacer funcionar todo como un reloj (Unos ejemplos muy notorios serian los de los medios de transporte, siempre van a tiempo, los trenes , los buses, etc.).
-Evite el excesivo contacto fisico o visual con su interlocutor. No hay costumbre de mirar directamente a los ojos a una persona , esto podria ser mal interpretado como una provocacion; en el caso del contacto fisico (dar la mano , palmotear la espalda, etc.) es algo practicamente inaudito para un japones , lo mas adecuado es tomar las costumbres de este pais y hacer el saludo con una reverencia.
-Trate de evitar el mover las manos al hablar , esto puede llegar a ser mal interpretado como una intension de agresion.
-Nunca senale con el dedo a una persona , en el caso de que Ud. se vea obligado a senalar a alguien , debe hacerlo con toda la mano (Dedos juntos y extendidos y la palma de la mano hacia arriba). Solo se senala con el dedo a cosas o animales.
-En el Japon , a menudo , el silencio es tan util como la palabra hablada , muchas veces las expresiones faciales y/o corporales dicen mas que una palabra, sonria.
-No mastique goma de mascar en el trabajo o en ocasiones formales.
-Respete la hora , cuando en el Japon se dice que el trabajo comienza a las 9:00 am., ellos COMIENZAN EL TRABAJO a las 9:00 am.
-Evite llevar gran cantidad de joyas y accesorios asi como ropa muy colorida y gran cantidad de perfume. Esto mas aun si se dirige a una reunion social o de negocios. En el Japon, hay la costumbre (o creencia) de que los personajes muy llamativos y que ostentan muchas joyas son personajes relacionados con el "Bajo Mundo".
-En el Japon , los trabajadores profesionales u oficinistas (en su gran mayoria) salen del trabajo despues de que su superior lo ha hecho. No espere a ser "liberado" inmediatamente despues de que suene la senal de salida , en muchos casos todos continuan trabajando en espera de que se retire su superior.
-Las tarjetas de presentacion personal son un ITEM indispensable en una reunion formal , Ud. debe entregar su tarjeta extendiendo las dos manos , presentando la tarjeta por el derecho y en poscicion en la cual la persona que la reciba pueda leer el nombre (nunca la entregue con una sola mano , boca abajo o alrevez).
-Ud. siempre debe recibir la tarjeta de su interlocutor con las dos manos , debe leerla bien y no guardarla inmediatamente en su bolsillo. Es costumbre poder tenerla en la mesa de conversaciones a la vista para no tener la posibilidad de equivocarse con el nombre de su interlocutor. NUNCA la guarde en el bolsillo trasero de su pantalon y menos aun si se debe sentar frente a ellos.
-Es costumbre aumentar "...SAN" luego del nombre de su interlocutor (equivale a "Sr. ...." o "Sra. ....") , esto es aceptable para todos los casos , pero en el caso de mujeres jovenes se puede aumentar ".... chan" (equivalente a "Srta. ....") o ".... kun" ("joven ....") para el caso de jovenes o subordinados. Esta regla no se puede aplicar en el caso del propio nombre (es decir , "yo soy ..... , Ud. es .....SAN").
-No es costumbre "quejarse" del comportamiento de personas desconocidas , la mala atencion en un restaurante , porque no hay productos que le parezcan apetecibles o porque el lugar en donde Ud. se encuentra esta lleno de fumadores. En Japon , el tema de la salud todavia no es tomado totalmente en serio todavia.
-Evite el hablar en voz muy alta asi sea para llamar la atencion de alguien.
-Si Ud. debe limpiarse (sonarse) la nariz , salga de la habitacion (es imperdonable que lo haga sentado a la mesa). Si esta en un lugar del cual no puede salir , de la espalda a sus acompanantes y trate de limpiarse lo mas silenciosamente posible. Nunca use el panuelo de tela para este fin , use uno desechable de papel.
-No se acostumbra usar la camisa salida fuera del pantalon.
-En las escaleras electricas es costumbre permanecer al lado izquierdo , el lado derecho esta reservado para las personas que tienen algun apuro y suben por ellas.
-No es costumbre hacer comentarios sarcasticos (y tampoco son comprendidos) , si desea expresar algo , hagalo claramente, muchas veces es posible que si se utiliza algun sarcasmo el interlocutor
piense que es solo un error gramatical y le haga caso literalmente.
-El gesto japones para decir "YO" es senalarse la nariz (no el pecho).
-El gesto japones para llamar a alguien es con la mano de lado. Con la palma hacia abajo o hacia arriba se utiliza solo en el caso de animales.
-El gesto japones para decir "NO" es mover la mano frente a la cara (como si hubiera un mal olor).
- El gesto japones para pedir permiso al pasar entre dos personas es poner la mano a la altura del pecho en posicion vertical y hacer el movimiento como si "cortara" algo delante suyo.
-Las construcciones japonesas , generalmente tiene paredes muy delgadas y poco aislamiento , bajele el volumen a su TV. y pasadas ciertas horas evite hablar en voz muy alta , escuchar musica a mucho volumen y si ya es muy tarde o de madrugada hasta trate de evitar hacer correr el agua del inodoro.
-Debe tratar de utilizar zapatos faciles de poner y sacar cuando visite a alguien (de preferencia aquellos que no llevan pasadores) y nunca lleve calcetines agujereados.
-Cuando entre a una vivienda japonesa le seran proporcionados sandalias especiales (surippa). Nunca entre con sandalias a una habitacion de TATAMI (esteras de paja) , la costumbre es entrar descalzo.
-No pise con esas sandalias fuera de la casa (jardin, terraza, etc.) ni tampoco en la entrada (al momento de ponerse los zapatos para retirarse).
-No entre con estas sandalias al cuarto de bano ,dentro del bano encontrara sandalias especiales. Tampoco salga del bano con estas sandalias.
-En el caso de que le ofrezcan un YUKATA (bata o Kimono ligero de verano) , se debe cruzar el lado izquierdo sobre el derecho (al revez es solo para los muertos en los funerales).
-Es costumbre rechazar cualquier oferta de ayuda de cualquier tipo que le hagan.
-Tambien es costumbre que rechazen su ofrecimiento de ayuda , aunque realmente la necesiten.
-Tradicionalmente estas oferta (y contraofertas) de ayuda se hacen por tres veces (o mas) antes de ser aceptadas. En este caso puede ser mejor expresar algo concreto (como ayudarle con el
equipaje o llamar a un taxi) envez de referirse solo a "ayuda".
-Las mujeres japonesas acostumbran cubrir su boca con la mano para reir (esto viene de una antigua creencia Budista en la que se cree que mostrar un hueso es algo impuro y por la dentadura en si ..... ). Si Ud. es mujer no tiene la obligacion de copiar esta costumbre , pero pronto se dara cuenta de que Ud. tambien lo hace.
-Es costumbre llevar parte de la comida (envuelta como obsequio para situaciones formales) o la bebida cuando Ud. visita a alguien.
-Dar un obsequio es algo muy importante en Japon , si Ud. recibe alguno , la costumbre es devolver la cortesia con otro obsequio de igual o mayor valor que el recibido.
-Evite enviar regalos demasiados costosos o lujosos.
-Regalar dinero es lo normal en las bodas y los funerales; pero se da en sobres especiales para este fin (disponibles en cualquier autoservicio). Estos sobres tienen un lazo (natural o impreso) de colores (para las bodas) o negros (para los funerales) , en ellos debe escribir su nombre y el contenido. Para este fin siempre debe usar billetes nuevos (de no ser posible , billetes en buen estado) , si
utiliza billetes viejos , puede ser malinterpretado como una falta de respeto.
-Despues de salir de vacaciones (o viajes largos) es la costumbre llevar un obsequio para todos los que trabajan con Ud. (generalmente algun dulce o comestible para ser repartido entre todos) aunque Ud. no los aprecie mucho. Sin embargo no es indispensable algo muy costoso.
-Es costumbre decir que es una nimiedad lo que Ud. les esta ofreciendo como regalo (aunque esto no sea cierto).
-En cirscunstancias mas formales es de mala educacion desenvolver inmediatamente los regalos que uno recibe. La costumbre es preguntar a la persona que se lo ofrece si lo puede abrir en ese momento.
-Cuando alguien lo visite a Ud. la costumbre es recibirlo con sandalias (surippa) para usar dentro de la casa y acomodar los zapatos de su visitante para que pueda ponerselos facilmente a la hora de retirarse.
-Una expresion de cortesia es acompanar hasta fuera y despedir con la vista a alguien que se retira luego de visitarlo.
-Hay una antigua costumbre en la que el invitado se le ofrece el asiento que mira hacia la entrada o hacia la parte principal de la habitacion. Luego , la persona de mas edad o mayor rango se debe
sentar frente al huesped.
-Otra costumbre (no tan antigua) es que la persona de mayor rango se debe sentar detras del conductor en un automovil , en el caso de un taxi , el de menor rango debe sentarse al lado del conductor.
-En el Japon , el conductor de Taxi abrira (y cerrara) la puerta automaticamente para que el pasajero pueda subir (no intente abrirla , solo parese frente a ella). Esto es solo para la puerta posterior izquierda del Taxi.
-Es costumbre entre los japonese alabar el buen dominio del idioma japones (entre otras cosas , apariencia ,etc.) de cualquier extranjero. Pero tambien es la costumbre que Ud. lo niegue (aunque sea cierto). Todo esto como una forma de poder demostrar su buena voluntad.
-Si Ud. se queda como huesped en casa de algun japones , lo mas probable es que le ofrezcan utilizar primero la tina de bano (OFURO). Pero la costumbre es compartir el agua caliente con toda la familia , en caso del OFURO , lo correcto es utilizar esta agua solo para calentar el cuerpo luego de banarse (fuera de la tina). Cuando termine , porsupuesto , no quite el tapon de la banera.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|